Номер опубликования: 20170828032
Номер государственной регистрации: RU18000201700656 от 04.09.2017
Внести в Административный регламент Министерства социальной, семейной и демографической политики Удмуртской Республики по предоставлению государственной услуги «Заключение договора доверительного управления имуществом совершеннолетнего подопечного, а также гражданина, признанного безвестно отсутствующим», утверждённый приказом Министерства социальной, семейной и демографической политики Удмуртской Республики от 5 сентября 2016 года № 190, следующие изменения:
1) в пункте 19:
абзац третий изложить в следующей редакции:
«сведений из Единого государственного реестра недвижимости (далее – ЕГРН) (о виде вещного права, номере регистрации и дате государственной регистрации права, о лице, за которым зарегистрировано право на объект недвижимости, об основании возникновения, изменения, перехода и прекращения права на объект недвижимости, о виде зарегистрированного ограничения права или обременения объекта недвижимости, об объекте недвижимости, о кадастровой стоимости объекта недвижимости и других сведений об объекте недвижимости);»;
абзац четвёртый признать утратившим силу;
2) абзац четвёртый пункта 27 изложить в следующей редакции:
«Федеральным законом от 13 июля 2015 года № 218-ФЗ «О государственной регистрации недвижимости»;»;
3) в пункте 28:
в абзаце тринадцатом подпункта 1 слово «ЕГРП» заменить словом «ЕГРН»;
абзац четвёртый подпункта 2 изложить в следующей редакции:
«выписка из ЕГРН (о виде вещного права, номере регистрации и дате государственной регистрации права, о лице, за которым зарегистрировано право на объект недвижимости, об основании возникновения, изменения, перехода и прекращения права на объект недвижимости, о виде зарегистрированного ограничения права или обременения объекта недвижимости, об объекте недвижимости, о кадастровой стоимости объекта недвижимости и других сведениях об объекте недвижимости) (в случае передачи в доверительное управление недвижимого имущества) – при отсутствии в территориальном органе;»;
абзац пятый признать утратившим силу;
4) в пункте 63:
в абзаце одиннадцатом слова «, а также посредством использования универсальной электронной карты», «или на основе идентификационных данных, содержащихся на универсальной электронной карте» исключить;
абзац двенадцатый признать утратившим силу;
5) в пункте 75:
абзац третий изложить в следующей редакции:
«сведений из ЕГРН (о виде вещного права, номере регистрации и дате государственной регистрации права, о лице, за которым зарегистрировано право на объект недвижимости, об основании возникновения, изменения, перехода и прекращения права на объект недвижимости, о виде зарегистрированного ограничения права или обременения объекта недвижимости, об объекте недвижимости, о кадастровой стоимости объекта недвижимости и других сведений об объекте недвижимости);»;
абзац четвёртый признать утратившим силу;
6) пункт 84 изложить в следующей редакции:
«84. При получении комплекта документов с проектом договора доверительного управления либо проектом уведомления об отказе в заключении договора доверительного управления специалист по контролю проверяет:
1) соблюдение требований законодательства при определении права на предоставление государственной услуги либо законность и обоснованность отказа в предоставлении государственной услуги;
2) оформление документов в соответствии с требованиями настоящего Административного регламента;
3) правильность оформления проекта договора доверительного управления либо проекта уведомления об отказе в заключении договора доверительного управления.».
Настоящий приказ вступает в силу через 10 дней после его официального опубликования и распространяется на правоотношения, возникшие с 1 января 2017 года.